DESTRUCTION

DESTRUCTION

12 вересня 2003 р.  · Автор: Scorpio

Легендарні німецькі трешери DESTRUCTION надерут усім дупу своїм новим альбомом «Metal Discharge». Як завжди, це крутезний стафф! Цього разу ми поговоримо з одним із засновників банди — Майком. Попри те, що Майку 36 років, у душі він досі молодий. Отже, читаємо...

Scorpio: Розкажи нам останні новини зі стану DESTRUCTION.

Mike: Особливо ніяких новин. Ми наразі займаємося промоцією нового альбому. Знаходимося в Донцдорфі, в офісі нашої записуючої компанії (Nuclear Blast, хто не знає - прим. авт.). Даємо щодня по 20 інтерв'ю. (змученим голосом) Сидимо й говоримо, говоримо, говоримо… Незабаром у тур поїдемо.

Scorpio: Збираєтеся влаштовувати вечірку з приводу виходу нового альбому? Безкоштовне пиво, DESTRUCTION на сцені.

Mike: Ми хочемо замутити вечірку, але без виступу, це буде просто типу прослуховувальної сесії. Пройде захід у Rock Fabric, у південній частині Німеччини.

Scorpio: Де ви записували новий альбом "Metal Discharge"? Знову в Abyss?

Mike: Ні, ні. Цього разу ми вирушили до Швейцарії, у студію Little Creek. Це студія гітариста GURD, може знаєш такий швейцарський гурт, GURD?

Scorpio: Ні, чесно кажучи, не знаю. Я послухав уривки з ваших пісень, скачав з вашого сайту. Класний треш, мушу сказати! Але що стосується ударних: тарілки звучать без зупину. Створюється враження, що дзвенять дзвіночки на санях Санта Клауса.

Mike: Хм. Я так не думаю. Тобі точно так здалося?

'Metal Discharge'Scorpio: Ну так.

Mike: Ха-ха! Особисто я думаю, що вони не мають нічого спільного з Санта Клаусом.

Scorpio: До речі, а що ти думаєш про ударні на останньому альбомі METALLICA — "St. Anger"? Схоже, Ларс продав свою установку, щоб прикупити бухла.

Mike: Хех, мені не подобаються барабани на останній МЕТАЛЛІЦІ. Вони дуже шумні. Мене не прє їхня нова робота.

Scorpio: Ударка як каструлі, не барабани, так?

Mike: Угу.

Scorpio: Де ви знайшли вашого нового драмера, Марка?

Mike: Знаєш, один наш друг з південної Німеччини переїхав на навчання до Берліна. Там він познайомився з Марком і подзвонив нам. Він сказав: "Якщо вам потрібен хороший барабанщик, подивіться на цього хлопця!" Ось так все й було. Ми подзвонили Марку. Він справді був хороший, тому й став учасником DESTRUCTION.

Scorpio: А що сталося зі Свеном? Ви проміняли його на тисячу пляшок пива?

Mike: Тисячу пляшок пива? Ні, ні, ні, ні, ні! Він не був тим хлопцем, якому подобається їздити в тури. Він вирішив зав'язати, тому що такий гурт як DESTRUCTION не може просто грати музику і не їздити в тури. А буває, що ми перебуваємо в дорозі дуже тривалий час, доводиться багато випивати. Важка робота. Свен не бачив сенсу в тому, щоб продовжувати грати в DESTRUCTION.

Scorpio: Свен випадково не бос компанії SVEN, яка виробляє мультимедійне обладнання для ПК?

Mike: Вибач, не зрозумів тебе. Повтори, будь ласка.

Scorpio: Ну, знаєш, є така компанія — SVEN.

Mike: Компанія?

Scorpio: Так, вона виробляє мультимедійне обладнання для персональних комп'ютерів.

Mike: О, ти знаєш, я не цікавлюся комп'ютерами, тож нічого не чув про цю фірму.

Scorpio: Так ось, я подумав, може Свен — шеф цієї контори?

Mike: Ні, точно ні, хех!

Scorpio: У своїй анкеті на вашому сайті Марк написав, що він дуже крутий у мастурбації, він уже демонстрував вам свою майстерність?

Mike: Ніколи. Він ніколи не показував мені свій член. Та я й не люблю розглядати члени. Ха-ха!

Scorpio: Обкладинка "Metal Discharge" — це металізована копія обкладинки "Antichrist", так?

MikeMike: Угу.

Scorpio: А куди подівся Mad Butcher? Думаю, деякі фани сумують за ним!

Mike: Ти так думаєш, так? По-моєму, череп кращий. На концертах ми використовуємо череп як фон. Виглядає здорово! Якщо ми помістимо туди М'ясника, ну знаєш… він такий червоненький і… жовтенький, загалом якось все різнокольорово, ось чому ми використовуємо цей череп.

Scorpio: Так може наступна обкладинка буде Mad Butcher — робот?

Mike: Може бути, ми над цим подумаємо.

Scorpio: А може кам'яний череп ДІСТРАКШН?

Mike: Не думаю. Хоча, у нас ще купа часу до наступної обкладинки, тому ми про неї зараз не думаємо, будемо думати, коли прийде час.

Scorpio: Розкажи про ваше нове відео.

Mike: Що розповідати, його треба дивитися. Так, воно класне, але не буду його описувати. Тобі слід його подивитися.

Scorpio: А ви вже виклали його на сайт для скачування?

Mike: Так.

Scorpio: Добре, подивимося.

Mike: ОК.

Scorpio: Я чув, ви нещодавно виступили проти воєнної політики США. Зробили доступною для скачування з вашого сайту кавер на пісню THE EXPLOITED "Fuck The USA". Частині ваших фанів, особливо з Америки, це не сподобалося. А Біллі Мілано взагалі погрожував убити вас, якщо ви приїдете до Штатів.

Mike: Так ми вже були у Штатах після запису цієї пісні, ніхто не висловлював свого невдоволення. Основна частина висловлювань "проти" йде з Інтернету. Не думаю, що у нас будуть проблеми, коли ми будемо грати в США. Справді. Знаєш, минулого разу, коли ми виступали в Америці, ми розмовляли з багатьма людьми. І більшість людей, що прийшли на наш концерт, були теж проти уряду США. Вони казали "Я збираюся переїхати до Європи, мені набридла ця промивка мізків."

Scorpio: Два роки тому був зруйнований Всесвітній Торговий Центр у Нью-Йорку. Що ти думаєш про Буша, Бен Ладена і Саддама Хусейна?

Mike: Посадити їх в один танк і пальнути по ньому! Ха-ха! Штати хочуть взяти під контроль кожну країну, намагаються вказувати кожній окремо взятій нації, як їм жити, як себе поводити. Бен Ладену це не сподобалося, тому він бореться. З одного боку я його розумію, але це теж неправильно, його діяльність замішана на релігії.

Scorpio: О, а може ви якось помістите на обкладинку альбому руїни Торгового Центру?

Mike: Ха-ха-ха! Ні, це виглядатиме безсмаково. Знаєш, це було паршиво. Я бачив ті події по телеку, спочатку я подумав "О! Це новий фільмець!". Але потім, коли зрозумів, що це дійсність, був шокований. Не треба було Штатам відповідати так, як вони відповіли, ось і отримали тепер гору воєнних проблем.

Scorpio: Так, весь світ був шокований.

Mike: Ага.

Scorpio: Ваша лірика часом похмура, може ви якось запишете дезовий альбом?

Mike: Ні, я так не думаю.

Scorpio: А тобі подобається дез метал?

Mike: Ну так, час від часу слухаю. Часто я його слухаю, щоб завестися, розпалити нерви. Хех. Час від часу мені він подобається.

Scorpio: А який твій улюблений дезовий гурт?

Mike: У мене немає улюблених дезових гуртів.

SchmierScorpio: Ви вживаєте алкоголь під час рекорд-сесії, чи музика дуже важлива для вас, і ви серйозно до цього ставитеся?

Mike: Хех, звичайно музика справді важлива для мене. Але не маю нічого проти алкоголю. Якщо не пити дуже багато, то це навіть допомагає краще грати. Я можу грати краще, коли вип'ю, наприклад, трохи вина, щоб розігріти пальці. Але я ніколи не записуюся, будучи п'яним, будь впевнений. Так, ми п'ємо в студії, чому б і ні. І курим, звісно. Якщо ти розумієш, що я маю на увазі… (загадково радісним голосом) Марихуана!

Scorpio: Так, я читав на вашому сайті, що ти покурюєш наркотики.

Mike: Точно!

Scorpio: Чому назва вашого гурту DESTRUCTION? ZERSTORUNG (те ж саме, але німецькою - прим. авт.) теж круто звучить.

Mike: Тексти наших пісень англійською, тож не було сенсу обирати собі німецькомовну назву. Я радий, що в нас саме така вивіска.

Scorpio: Майк, завжди хотів запитати, чому ти вигнав Шмера з гурту на початку 90-х?

Mike: Знаєш, у нас були різні точки зору щодо того, що слід робити далі. Я хотів додати в музику більше техніки, він був проти. В цьому не було нічого хорошого, під час репетицій ми весь час балакали, сперечалися. В цьому не було сенсу. Під час репетицій треба грати, а не базікати. Але зараз знову все в порядку.

Scorpio: А тобі подобається той матеріал, що ти написав з NEO-DESTRUCTION, DESTRUCTION без Шмера?

Mike: Так. Це був непоганий досвід для мене.

Scorpio: Тепер ви знову разом і ніколи не розлучитеся?

Mike: Ну, ніколи не кажи "ніколи". Не думаю, що я буду на сцені аж до 80 років. Коли ми постаріємо, може розійдемося.

Scorpio: Ага, посваритеся і ми спостерігатимемо битву старигана Шмера проти старигана Майка.

Mike: Ха-ха-ха-ха-ха!

Scorpio: Ти не особливо й високий (170 см), у школі не соромився з цього приводу?

Mike: Мене це не хвилює. Часом навіть краще, коли ти невисокий. Уяви, що в нас був би дуже маленький тур-автобус, нам треба було б згинатися. У мене ніколи не було з цим проблем.

Scorpio: Майк, а коли ти почав слухати метал?

Mike: Коли мені було 12 чи 13 років, приблизно. Це був не зовсім метал, я починав з

Scorpio: Ти вирішив стати музикантом до того, як навчився грати на гітарі, чи під час?

Mike: Хех, "вирішив" це не зовсім правильне слово. Я хотів стати музикантом, наполегливо над цим працював. Але я не вирішував. Від самого початку ти не можеш припустити, як все обернеться. Я старався з усіх сил, щоб стати рок-зіркою! Ха-ха!

Scorpio: Твої плакати в кожному журналі, хех!

Mike: Не в кожному журналі. Тільки не в таких комерційних типу Daily News чи чогось подібного.

Scorpio: Але ти б хотів якось засвітитися в Daily News?

MarcMike: Хмм, та ні особливо. Туди можна потрапити, якщо ти граєш попсу, але це не мій стиль.

Scorpio: Зрозуміло! А якою була твоя перша гітара?

Mike: О, це була паршива акустична гітара. Мені її подарувала бабуся. Це була дешева кепська гітара. Бабуся в мене була класна, вона подарувала мені цю гітару, хто зна, може це послужило причиною тому, що я став музикантом. Моя перша електрогітара теж була відстій. Гітара, яку можна купити в будь-якому супермаркеті. Дешева поганенька гітара. А моєю першою хорошою гітарою була Gibson Flying V, я досі на ній граю.

Scorpio: Ти зберіг ту акустичну гітару чи продав?

Mike: Чи є вона ще в мене?

Scorpio: Так.

Mike: Ні, ні. Я віддав її своєму кузену. Мабуть, вона все ще в нього.

Scorpio: Він вчиться грати на гітарі?

Mike: О, ні. Він тільки намагався. Я дав кузену її років 15 тому. Він намагався, але особливо не грав.

Scorpio: Значить, ми не почуємо про твого кузена — метал музиканта.

Mike: Ні, думаю ні. Він затятий курій! Хороший кузен.

Scorpio: Як ти ставишся до музикантів, які розбивають на сцені свої інструменти?

Mike: Нехай, якщо в них достатньо грошей і їм подобається це робити. Чому ні. Хоча знаєш, такі люди завжди б'ють дешеві гітари. Іноді прикольно. Але я ненавиджу, коли розбивають хороші гітари, такі як Fender, наприклад. Мені боляче, коли бачу, як такий інструмент кришиться наче дешева гітара. Якщо їм подобається, хай розбивають.

Scorpio: А ти коли-небудь мочив свою гітару на сцені?

Mike: Ні, ніколи. Я не багатій, у мене немає купи грошей, щоб розбивати гітари, мені подобається на них грати.

Scorpio: Може, якось спробуєш?

Mike: Я так не думаю. Є купа хлопців, які займаються цим, це є частиною їхнього шоу. Я вважаю, що музика набагато важливіша, і що необов'язково трощити інструменти для того, щоб замутити хороше шоу.

Scorpio: Що ти думаєш про музикантів, які мішають метал з репом?

Mike: Це не моя "чашка чаю". Іноді виходять непогані композиції, але така музика не для мене, не моя "чашка чаю".

Scorpio: Може це, як чашка чаю з сіллю замість цукру?

Mike: Ага, точно! Сіллю й перцем!

Mad ButcherScorpio: Іноді трапляється, що гурт кардинально змінює свій стиль, головним чином для того, щоб заробляти більше грошей завдяки своїй музиці. З DESTRUCTION може таке статися?

Mike: Ні, ніколи.

Scorpio: Сподіваємося!

Mike: Так, я не повія, я не продаю себе за гроші, цього ніколи не станеться.

Scorpio: А як вам співпраця з Nuclear Blast?

Mike: З ними дуже класно співпрацювати, тому що всі люди, що тут працюють, є справжніми металхедами, вони справжні музичні фанати, і це дуже важливо. Свою роботу вони виконують від усього серця, а не тільки для того, щоб заробити гроші.

Scorpio: Я бачив фотку, де Яап, працівник промовідділу Nuclear Blast, годує Шмера бутербродом.

Mike: Хех, ніколи не бачив цієї фотки.

Scorpio: А тебе Шмер коли-небудь годував?

Mike: Ні, я їм сам. Буває, що я годую Шмера із задоволенням. Ха-ха.

Scorpio: У Шмера є свій ресторанчик, ти там бував?

Mike: Так, багато разів. У них хороша кухня, мені подобається!

Scorpio: Значить, їжа й напої там пристойні. Без лажі.

Mike: Без лажі. Все здорово.

Scorpio: А яка музика там звучить?

Mike: Це "нормальний ресторан". Грає там спокійна рок-музика, іноді радіо. Але є в ресторані додаткова кімната, кімната з баром, і там звучить рок і метал. Так що, у кожного є свобода вибору: випити й послухати метал, або посидіти в іншому приміщенні, слухаючи спокійну музику.

Scorpio: На стінах є фотки DESTRUCTION?

Mike: Ні.

Scorpio: Я чув, тобі подобаються письменники зі Східної Європи. Це справді так?

Mike: Так. Мій улюблений — Достоєвський. Також люблю Гончарова, Гоголя, Чехова, Толстого.

Scorpio: А ти читав "Майстер і Маргарита" Булгакова?

Mike: Так, читав. Теж класна книга. Вона така таємнича і я її люблю!

Scorpio: О, ти знаєш, ми читали цю книгу в школі.

Mike: Справді?

Scorpio: Ага. Причому це входило в обов'язкову програму.

Mike: Круто! А ми тут, у Німеччині, в основному вивчаємо німецьких письменників.

Scorpio: Твоя точка зору щодо релігії.

Mike: Я вважаю, що кожна людина може вірити в будь-що. Не маю нічого проти людей, які ходять до церкви. Вони можуть робити все, що хочуть, і вірити в те, що хочуть, але іноді деякі намагаються вказувати мені, в що я повинен вірити, і це мене дратує. Іноді запеклі релігійні фанатики кажуть "Я вірю в Бога, тому що я знаю його", і це повна фігня. Як він може знати Бога, якщо ні він сам, ні я його не бачили? Тож він бреше. Fuck off!

Scorpio: А щодо сатанізму що скажеш?

Mike: Та це те ж саме. Ти не знаєш Бога, і ніхто не знає, і ніхто не бачив Сатану. Тож це те ж саме. Якщо ти чогось не знаєш, то краще мовчи, інакше я не бачу в цьому сенсу.

DESTRUCTION

Scorpio: Ти куриш наркотики, підтримуєш принцип "секс, наркотики, рок-н-рол"?

Mike: Ха-ха-ха. Та це романтика. ТАК, звичайно мені подобається секс. Люблю наркотики, особливо курити, і звісно ж рок-н-рол. Але не думай, я не прагну затягнути дівчину в ліжко кожної ночі, а то ще проблеми зі здоров'ям виникнуть. Ха-ха!

Scorpio: А ти коли-небудь займався коханням під пісні DESTRUCTION?

Mike: Ні, ні. Це почасти виводить мене. Особливо голос Шмера, коли я кохаюся. Це не еротично. Але багато хто казав мені "О, я завжди кохаюся під музику ДІСТРАКШН. Вона справді хороша для мене!"

Scorpio: Може, ти цього не робиш, тому що створюється враження, ніби Шмер у кімнаті?

Mike: Ага, типу того! Ха-ха-ха!

Scorpio: Шмер у нас вічний холостяк, а як у тебе із сімейними справами?

Mike: Дітей у мене немає. Ти знаєш, у тебе завжди купа проблем, коли є діти, особливо якщо більшу частину часу не виходить бути вдома. Якщо є діти, то за ними треба доглядати, виховувати, бути хорошим батьком. А коли ти більшу частину часу в дорозі, то часто не бачишся зі своїми дітьми. Це погано для дому.

Scorpio: Опиши ідеальну дружину для себе.

Mike: Я думаю, вона в мене вже є. Вона повинна бути милою, симпатичною, освіченою і хорошою людиною! У мене зараз є дівчина, що підходить за всіма цими параметрами.

Scorpio: Тепер я називатиму напої, а ти пару слів про кожен із них, пробував чи ні тощо, добре?

Mike: ОК.

Scorpio: Вода

Mike: Вона потрібна кожному. Я п'ю її час від часу.

Scorpio: Молоко.

Mike: Молоко. Молоко класно разом із шоколадом, я додаю його в каву. Я люблю молоко.

Scorpio: Чай.

Mike: О, я великий любитель чаю. Я випиваю близько двох літрів чаю щодня.

Scorpio: Кава.

Mike: Коли я був молодшим, то не пив чай, зате багато вживав каву, цим і зіпсував свій шлунок. Тож з кавою мені слід бути обережнішим, але я все ще люблю її. Мені подобається міцна турецька кава, також італійська — еспресо.

SchmierScorpio: Але міцне кепсько для шлунка.

Mike: Так, для шлунка погано, але я п'ю її тільки після їжі.

Scorpio: Кока-кола.

Mike: Я не люблю Кока-Колу, бо вона занадто солодка для мене. Та й потім, після того, як її вип'єш, тебе переслідує відрижка. Іноді вживаю для змішування з міцними напоями. Час від часу попиваю Віскі-Колу чи ще щось такого роду. Але занадто багато Коли теж шкодить шлунку.

Scorpio: Пиво.

Mike: У нас у Німеччині пити пиво — це все одно, що їсти хліб. Мені дуже подобається пиво, але вже не так, як колись. Коли я був молодшим, то часом випивав по 10 літрів на день. Сьогодні пиво поступилося місцем вину. У нас у Німеччині дуже хороше пиво, ну ти знаєш, напевно.

Scorpio: Вино.

Mike: Я великий любитель вина. У місцевості, де я живу, в південній частині Німеччини, чудове вино. Вино для мене — твір мистецтва, я його дуже люблю.

Scorpio: А яке більше: червоне чи біле?

Mike: Обидва. Часом я надаю перевагу білому, але взимку більше червоному. Мені дуже подобаються обидва сорти, але воно повинно бути хорошим, звісно ж. Не люблю солодке лайно. У мене голова від нього болить. Я п'ю сухе виноградне.

Scorpio: Червоне вино під м'ясо.

Mike: Так, під м'ясо — саме то! А коли ти їси курку чи рибу, то краще біле.

Scorpio: Віскі.

Mike: О, віскі. Це мій добрий друг. Ха-ха! Люблю віскі, особливо шотландське. Скотч, плюс трохи льоду, також змішую з Колою. Канадське теж класне, знаєш, навіть японське непогане, хех.

Scorpio: Ніколи не бачив пляшку японського віскі.

Mike: Вони роблять хороший стафф. Останнім часом воно виграло пару нагород, обійшовши шотландське.

Scorpio: Шампанське.

Mike: Люблю іноді. Шампанське — дорога зараза. Коли ж я все-таки його п'ю, то це як правило німецьке шампанське. В нас воно класне, дуже класне! Французьке теж чудове.

Scorpio: Шампанське традиційно п'ють на Новий Рік.

Mike: Так, новорічний напій. Хоча, знаєш, я завжди випиваю два-три бокали й переходжу на червоне вино. Особисто я вважаю, що для того, щоб напитися, більше підходить вино.

Scorpio: Лікер.

Mike: Не особливо мене прє лікер, тому що він занадто солодкий для мене, та й потім голова від нього завжди болить.

DESTRUCTIONScorpio: Горілка.

Mike: Горііілка! Ха-ха! Класний напій, звичайно. Я люблю горілку з апельсиновим соком або в чистому вигляді. Надаю перевагу горілці — "Столичній", моя улюблена! Може іноді польська.

Scorpio: А що, в Німеччині можна купити горілку?

Mike: Звичайно! У нас вона вся є! Я більше люблю "Столичну", ніж "Московську"!

Scorpio: Самогон.

Mike: Чого?

Scorpio: Ну, ти знаєш, це традиційний напій в Україні та Білорусі. Його в основному варять у селах, міцність — градусів 60.

Mike: Правда що? Круто! А з чого варять? З винограду? Або з якого фрукта?

Scorpio: В Україні в основному з цукрового буряка.

Mike: З буряка? Цікаво. Ніколи не чув про цей напій, але якщо приїду до вашої країни, обов'язково спробую!

Scorpio: Чудово, ти мусиш його спробувати!

Mike: Спробую!

Scorpio: Спирт.

Mike: Ну, спирт — це взагалі-то не напій, хех.

Scorpio: Ну, знаєш, деякі кадри змішують його з водою і п'ють.

Mike: Ти знаєш, люди в Німеччині робили так років п'ятнадцять тому. Тепер вони мішають його з маслом, дизельним, наприклад.

Scorpio: А ти пробував?

Mike: Ні, ніколи, тому що німецький спирт ти не змішаєш з водою, він як бензин. А бензин не поп'єш, інакше осліпнеш, нафіг.

Scorpio: Знаєш які-небудь слова українською?

Mike: Davay, davay! Е-е-е… Spasibo! Ось ніби й усе. Ха-ха!

Scorpio: Знаєш що-небудь про популярність DESTRUCTION в Україні?

Mike: Я зустрічав одного хлопця з України. Діло було в Угорщині, коли ми давали там концерт. Він розповідав, що у вас є багато шанувальників нашого гурту.

Scorpio: І коли ви збираєтеся відвідати Україну?

Mike: Знаєш, це залежить від промоутерів в Україні. Ми завжди хочемо зіграти в кожній країні. Ми давно вже хотіли відвідати ваші краї. На березень цього року був запланований концерт, але він був скасований організатором. Але ми досі докладаємо всіх зусиль, і я думаю, що ми приїдемо до вас наступного року (Чекаємо! - авт.)

SchmierScorpio: Розкажи, будь ласка, tour story.

Mike: Ой, ти знаєш, у нас уже немає на це часу, бо я маю дзвонити до Фінляндії. Вибач, звісно, але попереду ще стільки інтерв'ю…

Scorpio: Так, я розумію. Тож останні два питання. Які ваші плани на майбутнє?

Mike: Створювати музику й грати чудові шоу!

Scorpio: Твої фінальні слова.

Mike: Дякую за таке довге очікування DESTRUCTION. Я щиро сподіваюся, що ми приїдемо до України наступного року. Бажаю всім усього найкращого! Дякую тобі, бувай!

Scorpio: Дякую за відповіді й удачі!

Mike: Дякую. Думаю, ми ще побачимося, сподіваюся наступного року, ОК?

Scorpio: ОК, сподіваюся.

Mike: Здорово! Бережи себе! Бувай!

Scorpio: Бувай!